Живая плоть (1997) торрент

Carne trémula
18+
После секса в клубе он ищет новых встреч. Переплетение тел и судеб в эротической драме Педро Альмодовара
Живая плоть (1997)
Слоган
«Life, love, desire...and everything in between.»
Жанры
Страна
Испания, Франция
Длительность
103 мин.
Рейтинг
7.3
IMDb
7.5
КиноПоиск
Премьера
Режиссер
Педро Альмодовар
Актеры
Франческа Нери, Хавьер Бардем, Либерто Рабаль, Анхела Молина, Хосе Санчо, Пенелопа Крус, Пилар Бардем, Алекс Ангуло, Мариола Фуэнтес, Яэль Бе, Хосеп Молинс, Даниэль Ланчас, Мария Розенфельдт, Агустин Альмодовар, Феликс Гомес
Фильм "Живая плоть" (1997), режиссёр Педро Альмодовар, — это увлекательная драма, исследующая сложные переплетения любви, ревности и судьбы. Главный герой, Виктор, оказывается в тюрьме после случайного инцидента с полицейским во время ссоры с подругой. Проведя четыре года за решёткой, он возвращается в мир, где его жизнь кардинально изменилась. Полицейский, раненый Виктором, стал звездой баскетбола и женился на Елене, его бывшей возлюбленной. В этой напряжённой истории, исполненной страсти и эмоциональных конфликтов, блестяще выступают актёры, такие как Хавьер Бардем и Франческа Нери. "Живая плоть" — это не просто фильм о мести, а глубокое исследование человеческих отношений и последствий выбора. Погрузитесь в мир Альмодовара, где каждое решение имеет свою цену.

Живая плоть (1997) скачать торрент в HD качестве бесплатно

Качество Перевод Размер Рейтинг Скачали
DVDRip 720x304 AVI Проф. (многоголосый) 1.37 Гб 5
Zhivaja.Plot.1997.XviD.DVDRip.Kinoshniki.avi
Видео: XviD, 1638 Кбит/с, 720x304
Аудио: AC3, 6 ch, 384 Кбит/с
BDRip 1024x436 MKV Проф. (двухголосый) 2.18 Гб 1
Carne.tremula.1997.BDRip.AVC.KNG.mkv
Видео: MPEG-4 AVC, 1940 Кбит/с, 1024x436, 24 Кадр/с
Аудио: Русский (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), испанский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с)
Доп. информация: KNG
Качество: BDRip (Live.Flesh.1997.BluRay.1080p)
Аудио #1: AC3, 2 ch, 192 Кбит/с | Профессиональный двухголосый (CP-Digital)
Аудио #2: AC3, 6 ch, 384 Кбит/с | Профессиональный двухголосый (Видеоимпульс / EA)
Аудио #3: AC3, 6 ch, 384 Кбит/с | Профессиональный двухголосый (R7)
Аудио #4: AC3, 2 ch, 192 Кбит/с | Испанский
Описание: Александр Федоров
Субтитры: Русские
BDRip HD 1280x546 MKV Проф. (двухголосый) 5.41 Гб 1
Live.Flesh.1997.720p.BluRay.mkv
Видео: MPEG-4 AVC, 5574 Кбит/с, 1280x546, 23.976 Кадр/с
Аудио: Русский (AC3, 6 ch, 640 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с), испанский (AC3, 6 ch, 640 Кбит/с)
Доп. информация:
Субтитры: Русские
BDRip HD 1920x814 MKV Проф. (двухголосый) 7.05 Гб 2
Zhivaja.plot.1997.x264.BDRip.(1080p)-ExKinoRay.mkv
Видео: MPEG-4 AVC, 8500 Кбит/с, 1920x814, 23.976 кадр/с
Аудио: Русский (AC3, 2 ch, 640 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с)
Доп. информация: ExKinoRay
• Сохранены оригинальные чаптеры как на Blu-ray
Перевод: Профессиональный двухголосый (три варианта)
Blu-Ray HD 1920x1080 BDMV Проф. (двухголосый) 20.78 Гб 0
Carne_tremula_1997_BDRemux_1080P_HDClub
Видео: MPEG-4 AVC, 25926 Кбит/с, 1920x1080, 24 кадр/с
Аудио: Русский (AC3, 2 ch, 640 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с), испанский (AC3, 2 ch, 640 Кбит/с)
Доп. информация: Аудио №1: Dolby Digital Audio Russian 640 kbps 2.0 / 48 kHz / 640 kbps |Двухголосый закадровый, R5, CP-Digital|
Аудио №2: Dolby Digital Audio Russian 384 kbps 5.1 / 48 kHz / 384 kbps |Двухголосый закадровый, R5, Видеоимпульс/EA|
Аудио №3: Dolby Digital Audio Russian 448 kbps 5.1 / 48 kHz / 448 kbps |Двухголосый закадровый, R7|
Аудио №4: Dolby Digital Audio Spanish 640 kbps 2.0 / 48 kHz / 640 kbps
Сохранены оригинальные чаптеры как на Blu-ray.
Оригинальный BD диск куплен на личные средства alextar.
За помощь в покупке благодарность ibraghim и sergey_n.
Дорожка №1 получена наложением выделенного голоса на оригинальную дорожку.
Голос взят с диска R5, специально купленного alextar для этого релиза, так как в сети этого DVD нет.
На обеих дорожках 5.1, ac3 и DTS, в центральном канале оказался чистый голос!
Наложение голоса проводилось пофразово, с оптимальным размещением фраз перевода и поэпизодной настройкой уровня.
Текст перевода в дорожках №1 и №2 совпадает, озвучка – разная.
В дорожках №2 и №3 5.1 – дутый, но сделан грамотно, поэтому оставил как есть.
Тайминги русских субтитров были подогнаны под оригинальные субтитры с BD.
Русские субтитры взяты с неопознанного DVD R7 (спасибо Mantisby!), так как на диске EA субтитры отсутствовали, а на диске CP-Digital субтитры не соответствовали войсоверу и были крайне низкого качества.
Субтитры R7 тоже неважного качества, но большинство ляпов перевода исправил.
В раздаче в папке _COVERS лежат оригинальные обложки и блин.
Субтитры: Русские, испанские
Рекомендуем скачать
Режиссер Педро Альмодовар
Нет комментариев. Ваш будет первым!