Джеки Чан, Дорис Лун, Ким Джон-нан, Чи-Пинг Чанг, Кан Чин, Кан Хо, Ди Тсе, Ханг Хсю, Юэнь Хсю, Ан Чанг Ху, Сай Ю Чин, Chi-Lun Li, Хай Ланг Ли, Min-Lang Li, Вэнь Таи Ли
В группу, охраняющую священный нефрит, приходит новичок, ничего не смыслящий в боевых искусствах. Профессионалы обучают его мастерству, и вскоре все они вступают в неравный бой с преступным кланом.
Немного кунг-фу (1978) скачать торрент в HD качестве бесплатно
Видео: MPEG-4 AVC, 15 Мбит/с, 1920x816, 23.976 кадр/с Аудио: Русский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), английский (FLAC, 2 ch, 742 Кбит/с), китайский (FLAC, 2 ch, 320 Кбит/с) Доп. информация: Автор релиза и синхронизация переводов - rapiro191 Аудио: № 1: (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с) Профессиональный (многоголосый закадровый) ДТВ № 2: (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с) Профессиональный (двухголосый закадровый) ТВ6 * № 3: (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с) Авторский (Андрей Дольский) * № 4: (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с) Авторский (Сергей Визгунов) № 5: (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с) Авторский (Сергей Визгунов) - ранний * № 6: (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с) Одноголосый - неизвестный (english) * № 7: (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с) Одноголосый - неизвестный (deutsch) № 8: (FLAC, 2 ch, 742 Кбит/с) English № 9: (FLAC, 2 ch, 320 Кбит/с) Chinese (* - имеются вставки стороннего перевода) Издание - 88 Films May 16, 2022 GBR Transfer Дополнительная информация: * Все переводы (кроме "с немецкого"), были записаны с онлайн - кинотеатров и других видео-сервисов, "с немецкого" был взял с соседнего трекера. Так как ни один из переводов не подходил под данный трансфер, было потрачено уйма времени (около двух месяцев) на их синхронизацию. Были места где полностью звук заменялся с оригинальной дорожки. Были даже смещения слов в тексте. Для перевода "с немецкого" бралась дорожка с оригинального немецкого ремастера и синхронизировалось по ней. По этому в данном релизе синхронизация выполнена куда точнее чем в прочих раздачах трекеров. * В русских субтитрах использовался перевод с ДТВ, немного был скорректирован текст и набит rapiro191. * Аудио №6 - Оцифровка VHS от ALEX150379, голоса были отделены и наложены на инструментальную подложку от английского дубляжа, за работу спасибо rapiro191. Субтитры: Русские, английские
Видео: MPEG-4 AVC, 35 Мбит/с, 1920x1080, 23.976 кадр/с Аудио: Русский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), английский (FLAC, 2 ch, 742 Кбит/с), (FLAC, 2 ch, 985 Кбит/с), китайский (FLAC, 2 ch, 320 Кбит/с), (FLAC, 2 ch, 612 Кбит/с), (FLAC, 2 ch, 573 Кбит/с) Доп. информация: Автор релиза и синхронизация переводов - rapiro191 Аудио: № 1: (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с) Профессиональный (многоголосый закадровый) ДТВ № 2: (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с) Профессиональный (двухголосый закадровый) ТВ6 * № 3: (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с) Авторский (Андрей Дольский) * № 4: (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с) Авторский (Сергей Визгунов) № 5: (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с) Авторский (Сергей Визгунов) - ранний * № 6: (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с) Одноголосый - неизвестный (english) * № 7: (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с) Одноголосый - неизвестный (deutsch) № 8: (FLAC, 2 ch, 742 Кбит/с) English № 9: (FLAC, 2 ch, 612 Кбит/с) Chinese № 10: (FLAC, 2 ch, 320 Кбит/с) Chinese № 11: (FLAC, 2 ch, 573 Кбит/с) Chinese № 12: (FLAC, 2 ch, 985 Кбит/с) Comments (* - имеются вставки стороннего перевода) Субтитры: Русские, английские (SRT), английские (PGS) Издание - 88 Films May 16, 2022 GBR Transfer Дополнительная информация: * Все переводы (кроме "с немецкого"), были записаны с онлайн - кинотеатров и других видео-сервисов, "с немецкого" был взял с соседнего трекера. Так как ни один из переводов не подходил под данный трансфер, было потрачено уйма времени (около двух месяцев) на их синхронизацию. Были места где полностью звук заменялся с оригинальной дорожки. Были даже смещения слов в тексте. Для перевода "с немецкого" бралась дорожка с оригинального немецкого ремастера и синхронизировалось по ней. По этому в данном релизе синхронизация выполнена куда точнее чем в прочих раздачах трекеров. * В русских субтитрах использовался перевод с ДТВ, немного был скорректирован текст и набит rapiro191. * Аудио №6 - Оцифровка VHS от ALEX150379, голоса были отделены и наложены на инструментальную подложку от английского дубляжа, за работу спасибо rapiro191. Субтитры: Русские, английские