В комедии «Кингсайз» (1987) режиссера Юлиуша Махульского зритель погружается в уникальный мир, где гномы живут среди обычных людей. Эта сатирическая история, основанная на идеях классика Станислава Ежи Леца, раскрывает тему свободы и стремления к мечте о жизни среди «великан» — в стране, где гномы могут стать теми, кем хотят быть. Главные роли в фильме исполняют талантливые Яцек Хмельник и Ежи Штур, которые мастерски передают комические и драматические нюансы своих персонажей. Гномы из Шкафляндии мечтают о приключениях и свободе, но для этого им понадобится особый эликсир «кингсайз», известный лишь избранным. «Кингсайз» — это не просто комедия, а глубокая аллегория, заставляющая задуматься о нашем месте в мире и о том, как важно верить в свои мечты.
Кингсайз (1987) скачать торрент в HD качестве бесплатно
Видео: XviD, 1775 Кбит/с, 720x432 Аудио: Русский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с) Доп. информация: Исходник: Kingsize by D_I_A_B_L_O.mkv Перевод: Профессиональный (полное дублирование) | Советский дубляж киностудии имени М. Горького (1989)
DVDRip MKV
Проф. (полное дублирование)
1.73 Гб
0
5
Kingsajz.1987.DVDRip.AVC.mkv
Видео: MPEG-4 AVC, 1989 Кбит/с, [email protected] Аудио: Русский, польский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с) Доп. информация: Субтитры: Русские
BDRip 960x576 MKV
Проф. (полное дублирование)
2.90 Гб
0
3
Kingsajz.1987.BDRip.AVC.KNG.mkv
Видео: MPEG-4 AVC, 3536 Кбит/с, 960x576, 25 кадр/с Аудио: Русский, польский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с) Доп. информация: KNG Качество: BDRip (Blu-Ray Remux (1080i) / D_I_A_B_L_O) Перевод: Дублированный (к/студия имени М. Горького, 1989 год)
DVD5 720x480 DVD Video
Проф. (полное дублирование)
4.05 Гб
0
1
Kingsajz [DVD5] NTSC
Видео: NTSC 16:9 (720x480) VBR Аудио: Русский (Dolby AC3, 2 ch), польский (Dolby AC3, 6 ch) Доп. информация: За основу было взято издание Facets Video (Спасибо area8001 с ТИКа). Была добавлена русская аудиодорожка и русские субтитры от morbid. Меню не изменялось. По умолчанию включена польская аудиодорожка и русские субтитры. Выбор аудиодорожек и субтитров - с пульта плеера. Бонусы: фильмографии Меню: статичное, английское Дубляжная группа киностудии имени М. Горького (1989) Режиссер дубляжа: Сергей Шпаковский Переводчик: Екатерина Барто Роли дублировали: Борис Токарев, Вадим Андреев, Наталья Казначеева, Алексей Панькин, Александр Новиков, Юрий Маляров, Даниил Нетребин, Рудольф Панков, Ирина Губанова Субтитры: Русские, английские
HDTV HD 1920х1080 MKV
Проф. (полное дублирование)
4.84 Гб
0
3
Kingsize by D_I_A_B_L_O.mkv
Видео: MPEG-4 AVC, 6000 Кбит/с, 1920х1080 Аудио: Русский (AC3, 2 ch, 256 Кбит/с), польский (MP2, 2 ch, 256 Кбит/с) Доп. информация: Субтитры: Русские