Качество Перевод Размер Рейтинг Скачали DVDRip 512x272 AVI Проф. (двухголосый) 2x2 701.23 Мб 0 Ed Wood.avi
Видео: 512x272 (1.88:1), 25 fps, DivX MPEG-4 Low-Motion ~699 kbps avg, 0.20 bit/pixel Аудио: 44.100 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~119.95 kbps avg BDRip 592x320 AVI Проф. (многоголосый) 796.68 Мб 0 Ed.Wood.1994_HDRip_[scarabey.org].avi
Видео: 592x320 (1.85:1), 23.976 fps, XviD build 73 ~742 kbps avg, 0.16 bit/pixel Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg DVDRip 704x368 AVI Проф. (многоголосый) 1.45 Гб 0 Ed.Vud.1994.XviD.DVDRip.blondealex.avi
Видео: XviD, 1434 Кбит/с, 704x368 Аудио: AC3, 2 ch, 192 Кбит/с Доп. информация: blondealex BDRip 704x384 AVI Проф. (многоголосый) 1.45 Гб 1 Ed.Wood.1994_HDRip__[scarabey.org].avi
Видео: 704x384 (1.83:1), 23.976 fps, XviD build 73 ~1437 kbps avg, 0.22 bit/pixel Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg BDRip 704x384 AVI Проф. (многоголосый) ОРТ 1.46 Гб 0 Ed.Vud.1994.XviD.BDRip.-AllFilms.avi
Видео: XviD, 1447 Кбит/с, 704x384 Аудио: Русский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/c) Доп. информация: Перевод: профессиональный (многоголосый закадровый) ОРТ релиз от All Films HDTVRip HD 704x384 AVI Проф. (двухголосый) 1.46 Гб 1 Ed.Wood.1994.avi
Видео: 704x384 (1.83:1), 25 fps, XviD build 50 ~1520 kbps avg, 0.23 bit/pixel Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps BDRip 704x384 AVI Проф. (двухголосый) ОРТ 2.19 Гб 0 Ed.Vud.1994.DUALRUS.BDRip.XviD.AC3.-HQCLUB.avi
Видео: 704x384 (1.83:1), 23.976 fps, XviD build 65 ~1889 kbps avg, 0.29 bit/pixel Аудио: Аудио 1: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg (RUS, DVO) Видеосервис Аудио 2: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg (RUS, MVO) ОРТ Доп. информация: Перевод: Профессиональный (двухголосый закадровый) Видеосервис + Профессиональный (многоголосый закадровый) ОРТ HDTVRip HD 1280x688 MKV Проф. (многоголосый) 2.19 Гб 4 Ed.Wood.1994.x264.HDTVRip.720p.MVO.mkv
Видео: 1280x688, 2388 Кбит/сек, 25,000 кадр/сек, AVC, x264, 1,860, 0.108 Бит/[Пиксели*Кадры], 2pass Аудио: MP3, 192 Кбит/сек, 2 канала(ов), 48,0 КГц Доп. информация: Профессиональный (многоголосый, закадровый) [Лицензия] BDRip 1024x554 MKV Проф. (двухголосый) 3.47 Гб 1 Ed.Vud.1994.DUAL.BDRip-AVC.x264.AC3.-HQCLUB.mkv
Видео: 1024x554 (1.85:1), 23.976 fps, [email protected] , 2pass, ~3029 kbps avg, 0.22 bit/pixel Аудио: Аудио 1: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg (RUS, DVO) Видеосервис Аудио 2: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg (ENG) Доп. информация: Перевод: Профессиональный (двухголосый закадровый) Видеосервис + Оригинальная звуковая дорожка Субтитры: Русские, английские, английские (SDH) (*.srt, отключаемые) BDRip 1024x554 MKV Проф. (многоголосый), Проф. (двухголосый), Авторский (одноголосый, закадровый) Кириллица, ОРТ, В. Дохалов 4.92 Гб 0 Эд Вуд.1994.BDRip AVC msltel.mkv
Видео: MPEG-4 AVC, 3901 Кбит/с, 1024x554 Аудио: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 384 Кбит/c), (AC3, 2 ch, 192 Кбит/c), английский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) Доп. информация: Аудио: AC3, 6 ch, 384 kbps | русский (MVO Кириллица по заказу Disney Character Voices International, 2013 г. [Михаил Тихонов, Павел Кипнис, Ольга Шорохова, Елена Солодилина]) Аудио: AC3, 2 ch, 192 kbps | русский (MVO Эй Би Видео по заказу ОРТ, 2001 г. [Андрей Казанцев, Андрей Мартынов, Владимир Герасимов, Татьяна Божок]) Аудио: AC3, 6 ch, 448 kbps | русский (DVO Видеосервис, 2000 г. [Владимир Вихров и Марина Тарасова]) Аудио: AC3, 2 ch, 192 kbps | русский (AVO Вартан Дохалов) Аудио: AC3, 6 ch, 448 kbps | английский Субтитры: русские, Okko Субтитры: русские, Переводман Субтитры: английские Главы/чаптеры Субтитры: Русские, английские BDRip HD 1920x1040 MKV Проф. (многоголосый), Проф. (двухголосый), Авторский (одноголосый, закадровый) ОРТ 6.99 Гб 1 Эд Вуд.Ed Wood.1994.1080P.HEVC.Shep.mkv
Видео: MPEG-H HEVC, 6042 Кбит/с, 1920x1040, 8 бит Аудио: Русский (AC3, 6 ch, 640 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с), английский (AC3, 6 ch, 640 Кбит/с) Доп. информация: Видео: HEVC, 6042 Кбит/с, 1920x1040, 8 бит Аудио 1#: Русский, AC3, 48КГц, 6 ch, 640 kbps - Профессиональный двухголосый закадровый (Видеосервис) Аудио 2#: Русский, AC3, 48КГц, 2 ch, 192 kbps - Профессиональный многоголосый закадровый (ОРТ) Аудио 3#: Русский, AC3, 48КГц, 6 ch, 384 kbps - Авторский (Валерий «Лектор» Огородников) Аудио 4#: Английский, AC3, 48КГц, 6 ch, 640 kbps - Оригинальный Субтитры: Русские, английские, испанские, французские, португальские Субтитры: Русские, английские, испанские, французские, португальские DVD9 720x480 DVD Video Проф. (двухголосый) 7.85 Гб 0 ED_WOOD_R1
Видео: NTSC 16:9 (720x480), 29.970 fps, 5042 Кбит/сек Аудио: Аудио #1: AC-3 at 448 Кбит/сек, 6 каналов, 48.0 КГц Аудио #1: AC-3 at 192 Кбит/сек, 2 канала, 48.0 КГц Аудио #2: AC-3 at 192 Кбит/сек, 2 канала, 48.0 КГц Доп. информация: Subtitles: English, Espanol, Russian BDRip HD 1280x694 MKV Проф. (многоголосый), Проф. (двухголосый), Авторский (одноголосый, закадровый), Проф. (одноголосый) Кириллица, ОРТ, В. Дохалов 10.33 Гб 1 Эд Вуд.1994.BDRip 720p msltel.mkv
Видео: MPEG-4 AVC, 7066 Кбит/с, 1280x694 Аудио: Русский (DTS, 6 ch, 1509 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 384 Кбит/c), (AC3, 2 ch, 192 Кбит/c), английский (DTS, 6 ch, 1509 Кбит/с) Доп. информация: Аудио: AC3, 6 ch, 384 kbps | русский (MVO Кириллица по заказу Disney Character Voices International, 2013 г. [Михаил Тихонов, Павел Кипнис, Ольга Шорохова, Елена Солодилина]) Аудио: AC3, 2 ch, 192 kbps | русский (MVO Эй Би Видео по заказу ОРТ, 2001 г. [Андрей Казанцев, Андрей Мартынов, Владимир Герасимов, Татьяна Божок]) Аудио: DTS, 6 ch, 1509 kbps | русский (DVO Видеосервис, 2000 г. [Владимир Вихров и Марина Тарасова]) Аудио: AC3, 2 ch, 192 kbps | русский (AVO Вартан Дохалов) Аудио: AC3, 6 ch, 384 kbps | русский (AVO Валерий Огородников (Лектор)) Аудио: AC3, 6 ch, 448 kbps | русский (VO Переводман) Аудио: DTS, 6 ch, 1509 kbps | английский Субтитры: русские, Okko Субтитры: русские, Переводман Субтитры: английские Главы/чаптеры Субтитры: Русские, английские BDRip HD 1280x694 MKV Проф. (двухголосый) ОРТ 10.80 Гб 2 Ed.Wood.1994.720p.BluRay.3xRus.Eng.HDCLUB.mkv
Видео: 1280x694 (16:9), 23.976 fps, MPEG-4 AVC ~8 376 kbps avg Аудио: Аудио №1: 48 kHz, Digital Theater Systems, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~1510 kbps | DVO / Видеосервис Аудио №2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps | MVO / ОРТ Аудио №3: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384 kbps | AVO / Валерий «Лектор» Огородников Аудио №4: 48 kHz, Digital Theater Systems, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~1510 kbps | ENG Доп. информация: Перевод: Профессиональный (двухголосый) | Видеосервис + Профессиональный (многоголосый) | ОРТ + Авторский (одноголосый) | «Лектор» Субтитры: русские, английские (2 вида + Commentary), португальские, испанские (full + Commentary), французские (full + Commentary) BDRip HD 1920x1040 MKV Проф. (двухголосый) ОРТ 21.26 Гб 0 Ed.Wood.1994.1080p.BluRay.3xRus.Eng.HDCLUB.mkv
Видео: 1920x1040 (16:9), 23.976 fps, MPEG-4 AVC ~20.0 Мbps avg Аудио: Аудио №1: 48 kHz, Digital Theater Systems, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~1510 kbps | DVO / Видеосервис Аудио №2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps | MVO / ОРТ Аудио №3: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384 kbps | AVO / Валерий «Лектор» Огородников Аудио №4: 48 kHz, Digital Theater Systems, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~1510 kbps | ENG Доп. информация: Перевод: Профессиональный (двухголосый) | Видеосервис + Профессиональный (многоголосый) | ОРТ + Авторский (одноголосый) | «Лектор» Субтитры: русские, английские (2 вида + Commentary), португальские, испанские (full + Commentary), французские (full + Commentary) Blu-Ray HD 1920x1080 MKV Проф. (многоголосый), Проф. (двухголосый), Авторский (одноголосый, закадровый) ОРТ 38.11 Гб 0 Эд Вуд (1994. Ed Wood).mkv
Видео: MPEG-4 AVC ~38 Мбит/с, 1920x1080 Аудио: Русский (DTS, 6 ch, 3592 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 192 Кбит/c), (AC3, 6 ch, 384 Кбит/c), английский (DTS, 6 ch, 3700 Кбит/с) Доп. информация: Перевод: Профессиональный (двухголосый) | Видеосервис + Профессиональный (многоголосый) | ОРТ + Авторский (одноголосый) | «Лектор» Субтитры: русские, английские (2 вида + Commentary), португальские, испанские (full + Commentary), французские (full + Commentary) Формат: MKV Видео кодек: AVC Аудио кодек: DTS | АС3 Видео: 1920x1080 (16:9), 23.976 fps, MPEG-4 AVC ~38.0 Мbps avg Аудио №1: 48 kHz, Digital Theater Systems Master Audio, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~3592 kbps | DVO / Видеосервис Аудио №2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps | MVO / ОРТ Аудио №3: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384 kbps | AVO / Валерий «Лектор» Огородников Аудио №4: 48 kHz, Digital Theater Systems Master Audio, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~3700 kbps | ENG Формат субтитров: UTF-8 Plain Text Субтитры: Русские, английские, португальские, испанские, французские Blu-Ray HD 1920x1080 MKV Проф. (многоголосый), Проф. (двухголосый), Авторский (одноголосый, закадровый) Кириллица, ОРТ, В. Дохалов, 1+1 39.08 Гб 0 Ed.Wood.1994.BDRemux.1080p.mkv
Видео: MPEG-4 AVC, 35.2 Мбит/с, 1920x1080 Аудио: Русский (DTS-HD MA, 6 ch, 3592 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 192 Кбит/c), (AC3, 6 ch, 384 Кбит/c), украинский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/c), английский (DTS-HD MA, 6 ch, 3700 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 320 Кбит/c) Доп. информация: -JokeR- Спасибо SOFCJ за дорожку MVO Кириллица. Исходник - сервис Okko. Дорожка на трекере впервые. Дорожка Эй Би Видео/ОРТ была почищена от шума. За дорожку Дохалова спасибо alenavova. Дорожка с оцифровки VHS, была подогнана без перекодирования. За украинскую дорожку спасибо трекеру Гуртом. Русские субтитры с сервиса Okko (тот же перевод, что и на DVD R5). Все английские субтитры были заново распознаны. Перевод 1: Профессиональный (многоголосый закадровый) Кириллица по заказу Disney Character Voices International, 2013 г. [Михаил Тихонов, Павел Кипнис, Ольга Шорохова, Елена Солодилина] Перевод 2: Профессиональный (многоголосый закадровый) Эй Би Видео по заказу ОРТ, 2001 г. [Андрей Казанцев, Андрей Мартынов, Владимир Герасимов, Татьяна Божок] Перевод 3: Профессиональный (двухголосый закадровый) Видеосервис, 2000 г. [Владимир Вихров и Марина Тарасова] Перевод 4: Авторский (одноголосый закадровый) Вартан Дохалов Перевод 5: Одноголосый закадровый Валерий "Лектор" Огородников Перевод 6: Профессиональный (многоголосый закадровый) 1+1 украинский Оригинальная аудиодорожка: английский Cубтитры: русские (полные), английские (полные, SDH, комментарии) Качество: BDRemux 1080p Формат видео: MKV Видео: 1920x1080, 23.976 fps, AVC, ~35.2 Mbps Аудио 1 Rus: AC3 / 5.1 / 48 kHz / 384 kbps MVO Кириллица Аудио 2 Rus: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps MVO Эй Би Видео Аудио 3 Rus: DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 3592 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) DVO Видеосервис Аудио 4 Rus: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps AVO Дохалов Аудио 5 Rus: AC3 / 5.1 / 48 kHz / 384 kbps VO Огородников Аудио 6 Ukr: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps MVO 1+1 Аудио 7 Eng: DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 3700 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) Оригинал Аудио 8 Eng: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 320 kbps Commentary with Cast and Filmmakers Формат субтитров: softsub (SRT, PGS) Субтитры: Русские, английские Blu-Ray HD 1920x1080 MKV Проф. (многоголосый), Любительский (одноголосый), Проф. (двухголосый), Авторский (одноголосый, закадровый) Кириллица, ОРТ, В. Дохалов, 1+1 42.36 Гб 0 Ed.Wood.1994.BDRemux.1080p.mkv
Видео: MPEG-4 AVC, 35.2 Мбит/с, 1920x1080 Аудио: Русский (DTS-HD MA, 6 ch, ~ 3592 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 192 Кбит/c), (AC3, 6 ch, 384 Кбит/c), украинский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/c), английский (DTS-HD MA, 6 ch, 3700 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 320 Кбит/c) Доп. информация: -JokeR- Спасибо SOFCJ за дорожку MVO Кириллица. Исходник - сервис Okko. Дорожка на трекере впервые. Дорожка Эй Би Видео/ОРТ была почищена от шума. За дорожку Дохалова спасибо alenavova. Дорожка с оцифровки VHS, была подогнана без перекодирования. Дорожку и субтитры Переводмана предоставил urban92. Перевод доступен благодаря mst. За украинскую дорожку спасибо трекеру Гуртом. Русские субтитры с сервиса Okko (тот же перевод, что и на DVD R5). Все английские субтитры были заново распознаны. Перевод 1: Профессиональный (многоголосый закадровый) Кириллица по заказу Disney Character Voices International, 2013 г. [Михаил Тихонов, Павел Кипнис, Ольга Шорохова, Елена Солодилина] Перевод 2: Профессиональный (многоголосый закадровый) Эй Би Видео по заказу ОРТ, 2001 г. [Андрей Казанцев, Андрей Мартынов, Владимир Герасимов, Татьяна Божок] Перевод 3: Профессиональный (двухголосый закадровый) Видеосервис, 2000 г. [Владимир Вихров и Марина Тарасова] Перевод 4: Авторский (одноголосый закадровый) Вартан Дохалов Перевод 5: Одноголосый закадровый Валерий "Лектор" Огородников Перевод 6: Одноголосый закадровый Переводман Перевод 7: Профессиональный (многоголосый закадровый) 1+1 украинский Оригинальная аудиодорожка: английский Cубтитры: русские (полные), английские (полные, SDH, комментарии) Качество: BDRemux 1080p Формат видео: MKV Видео: 1920x1080, 23.976 fps, AVC, ~35.2 Mbps Аудио 1 Rus: AC3 / 5.1 / 48 kHz / 384 kbps MVO Кириллица Аудио 2 Rus: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps MVO Эй Би Видео Аудио 3 Rus: DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 3592 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) DVO Видеосервис Аудио 4 Rus: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps AVO Дохалов Аудио 5 Rus: AC3 / 5.1 / 48 kHz / 384 kbps VO Огородников Аудио 6 Rus: DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 3710 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) VO Переводман Аудио 7 Ukr: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps MVO 1+1 Аудио 8 Eng: DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 3700 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) Оригинал Аудио 9 Eng: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 320 kbps Commentary with Cast and Filmmakers Формат субтитров: softsub (SRT, PGS) Субтитры: Русские, английские