Качество Перевод Размер Рейтинг Скачали КПК 496x208 MP4 Проф. (многоголосый) 354.98 Мб 15 101.Dalmatinez.1996.DVDRip.Generalfilm.mp4
Видео: размер кадра: 496x208, битрейт: 400 кб/с Аудио: битрейт: 102 кб/с DVDRip 640x272 AVI Проф. (полное дублирование) 743.34 Мб 5 101_dalmatinec_[torrents.ru]_by_bm11.avi
Видео: XviD 914kbps 640x272 25.000fps Аудио: MP3 128kbps 2ch 16bit 48000khz DVDRip 720x320 AVI Проф. (полное дублирование) 1.37 Гб 77 101.Dalmatinec.1996.XviD.DVDRip.Kinozal.TV.avi
Видео: XviD, 1529 Кбит/с, 720x320 Аудио: AC3, 6 ch, 448 Кбит/с Доп. информация: Занавес Дата релиза: 02.05.2008 HDTVRip HD 720x304 AVI Проф. (многоголосый) 1.45 Гб 12 101.dalmatinec.1996.RUS.HDTVRip.XviD.AC3.-GELLARD.avi
Видео: 720x304 (2.37:1), 25 fps, 1656 kbps avg, 0.30 bit/pixel Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, 448.00 kbps avg WEBRip 720x304 AVI Проф. (полное дублирование) С.Визгунов, НТВ 2.46 Гб 7 101 Dalmatians (1996) WEB-DLRip
Видео: 720x304 (2.37:1), 23.976 fps, XviD build 65 ~2075 kbps avg, 0.40 bit/pixel Аудио: Аудио#1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps - DUB - Нева-1 Аудио#2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384 kbps - DVO - НТВ+ Аудио#3: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps - AVO - С. Визгунов Аудио#4: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps - AVO - А. Кашкин Аудио#5: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384 kbps - English (Отдельно) Доп. информация: Перевод: Профессиональный (полное дублирование) Нева-1, Профессиональный (двухголосый закадровый) НТВ+, Авторский (одноголосый закадровый) С. Визгунов, Авторский (одноголосый закадровый) А. Кашкин WEB-DLRip 1024х434 MKV Проф. (полное дублирование), Проф. (двухголосый), Авторский (одноголосый, закадровый) 2.50 Гб 6 101.dalmatinec.1996.x264.WEB-DLRip(AVC).ClubTorrent.koska1.mkv
Видео: MPEG-4 AVC, 2135 Кбит/с, 1024х434 Аудио: Русский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), русский, английский (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с) Доп. информация: ClubTorrent Автор релиза koska1 Дата релиза: 03.08.2014 WEBRip HD 1280x542 MKV Проф. (полное дублирование) С.Визгунов, НТВ 3.91 Гб 19 101 далматинец - 101 Dalmatians (1996) WEB-DL 720p.mkv
Видео: 1280x542 (2.35:1), 23,976 fps, MPEG4 Video (H.264) ~3985, 0.24 bit/pixel Аудио: Аудио#1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps - DUB - Нева-1 Аудио#2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384 kbps - DVO - НТВ+ Аудио#3: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps - AVO - С. Визгунов Аудио#4: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps - AVO - А. Кашкин Аудио#5: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384 kbps - English Доп. информация: Перевод: Профессиональный (полное дублирование) Нева-1, Профессиональный (двухголосый закадровый) НТВ+, Авторский (одноголосый закадровый) С. Визгунов, Авторский (одноголосый закадровый) А. Кашкин WEB-DL HD 1280x542 MKV Проф. (полное дублирование), Проф. (многоголосый), Проф. (двухголосый), Авторский (одноголосый, закадровый) ОРТ, СТС, С.Визгунов, НТВ 4.18 Гб 11 101 далматинец - 101 Dalmatians (1996) WEB-DL 720p.mkv
Видео: MPEG-4 AVC, 3978 Кбит/с, 1280x542 Аудио: Русский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), русский, английский (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с) Доп. информация: Перевод 1: Профессиональный (дублированный) Нева 1 Перевод 2: Профессиональный (двухголосый закадровый) НТВ+ (Ольга Плетнева , Игорь Тарадайкин) Перевод 3: Профессиональный (многоголосый закадровый) СТС (Марина Тарасова,Любовь Германова,Алексей Мясников,Олег Форостенко) Перевод 4: Профессиональный (многоголосый закадровый) ОРТ (Александр Новиков,Мария Овчинникова,Елена Войновская) Перевод 5: Авторский (Одноголосный закадровый) Сергей Визгунов Перевод 6: Авторский (Одноголосный закадровый) Александр Кашкин СПАСИБО за Перевод СТС Герман 23 Перевод Кашкина bora86bora Перевод Визгунова от team_6strun Перевод ОРТ из раздачи Юриста Субтитры: Русские DVD9 720x576 DVD Video Проф. (полное дублирование) 7.06 Гб 8 101.Dalmatinec.1996.DVD9
Видео: PAL 16:9 (720x576@1024x576) VBR, ~8000Kbps Аудио: Аудио#1 - Английский (Dolby AC3, 6 ch), 48000 Hz, 384 Kbps Аудио#2 - Шведский (Dolby AC3, 6 ch), 48000 Hz, 384 Kbps Аудио#3 - Финский (Dolby AC3, 6 ch), 48000 Hz, 384 Kbps Аудио#4 - Русский (Dolby AC3, 2 ch), 48000 Hz, 192 Kbps Доп. информация: Субтитры: Английские, Шведские, Финские, Исландские WEB-DL HD 1920x1080 MKV Проф. (полное дублирование), Проф. (многоголосый), Авторский (одноголосый, закадровый) iTunes, ОРТ, СТС, С.Визгунов, НТВ 10.12 Гб 35 101.Dalmatians.1996.1080p.AMZN.WEB-DL.Rus.Ukr.Eng_ExKinoRay.mkv
Видео: MPEG-4 AVC, ~ 11900 Кбит/с, 1920x1080 Аудио: Русский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с), украинский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), английский (EAC3, 2 ch, 224 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с) Доп. информация: Релиз ExKinoRay - BenderBEST • За перевод СТС благодарю Герман 23 • За перевод Кашкина благодарю bora86bora • За перевод Визгунова благодарю team_6strun • За перевод ОРТ благодарю Юриста • Релиз сделан по частному заказу Формат: MKV Источник: 101.Dalmatians.1996.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-CONVOY Видео: 1920x1080 at 23.976 fps, MPEG-4 AVC, ~11900 kbps avg Аудио#1: Russian: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps avg |Дубляж, Нева-1| Аудио#2: Russian: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps avg |Многоголосый закадровый, OPT| Аудио#3: Russian: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps avg |Многоголосый закадровый, CTC| Аудио#4: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384 kbps avg |Многоголосый закадровый, НТВ+| Аудио#5: Russian: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps avg |Авторский, Визгунов| Аудио#6: Russian: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps avg |Авторский, Кашкин| Аудио#7: Ukrainian: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps avg |Многоголосый закадровый, ТЕТ| Аудио#8: English: 48 kHz, EAC3, 2/0 (L,R) ch, ~224 kbps avg - amazon Аудио#9: English: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384 kbps avg - itunes Субтитры: Русские, английские